Būrelis "Eurovizijos" fanų surengė dar vieną internetinę peticiją. Šįkart jos tikslas yra toks, kad visos televizijos, transliuojančios "Eurovizijos" dainų konkursą, apačioje turėtų rodyti titrus su vertimais dainų metu. Jų nuomone, dažnai stengiamasi specialiai rinkti dainas anglų kalba, kad didesnė dalis žiūrovų suprastų dainos esmę. Galima spėti, kad Europos Transliuotojų Sąjunga nesutiks su šiuo pasiūlymu ir subtitrų naudojimas nebus būtinas. Jeigu pritariate idėjai, galite pritarti subtitrams, pasirašydami peticijoje paspaudus čia. Kviečiame Jus komentarų skiltyje išsakyti savo nuomone apie galimybę matyti dainų vertimus ir kaip reaguotumėte jeigu LRT televizija "Eurovizijos" metu rodytų...
Neretai fanai susigalvoja vienokį ar kitokį būdą savo mylimos grupės reklamavimui. Lenkiją atstovausiančios grupės The Jet Set gerbėjai nesėdi sudėję...
Turite bent truputį klausos ir sugebate sudainuoti vieną iš dainų, šiais metais dalyvausiančių "Eurovizijoje"? Tuomet siūlome Jums sudalyvauti Europos Transliuotojų...
Tarptautinė telekomunikacijų bendrovė "Telia Sonera", dirbanti su "Eurovizijos" dainų konkursu, suteikia dvylikai fanų iš Lietuvos, Danijos, Norvegijos, Švedijos, Suomijos ir...