Apie ką gi jie dainuoja: Izraelis
Priešpaskutinėje šiemet „apie ką gi jie dainuoja“ rubrikos serijoje kviečiame susipažinti su Izraelio kūriniu „Milim“, kurį antrajame pusfinalyje trečiu numeriu atliks vienu iš „Eurovizijos“ lyderių laikomas Harel Skaat.
Baladės teksto autorius — Noam Horev. Muzikos kompozitorius — Tomer Hadadi.
Netrukus klausytojams bus pristatyti angliškas ir prancūziškas „Milim“ variantai, tačiau atlikėjas „Eurovizijoje“ pasirinko dainuoti gimtąja kalba. Tai bus pirmas kartas nuo 2001 metų, kai Izraelio kūrinys konkurse skambės vien hebrajų kalba.
Harel’io pasirodymą nacionaliniame finale galite prisiminti, paspaudę čia.
Dainos vertimas iš hebrajų kalbos:
„Žodžiai“
Vėl liūdesys, vėl baimė
Ir prie mano lango jau pabaiga
Sudaužytas stiklas, mano galvoje vėl tyla
Pavargusi ir atstumta
Šviesa užmigo, kruvinos ašaros degina mano gerklę
Įbrėžta rankena, nusvirusios lubos
Kai dainuoju tau paskutinę dainą
Tu palikai man tik žodžius, prieglobstį tarp šešėlių,
Eilės knygų, ir tarp kambarių
Tu palikai man tik žodžius, užraktų puokštę
O Dieve, tu palikai man tik žodžius
Sienos dabar tyli, ir ką gi tu paėmei išeidama?
Taip, ką tu paėmei? Galbūt tu laimėjai šį karą
Kas man liko, kai tu išėjai?
Tu palikai man tik žodžius, prieglobstį tarp šešėlių,
Eilės knygų, ir tarp kambarių
Tu palikai man tik žodžius, užraktų puokštę
O Dieve, tu palikai man tik žodžius
Tu palikai man tik žodžius, prieglobstį tarp šešėlių,
Eilės knygų, ir tarp kambarių
Tu palikai man tik žodžius, užraktų puokštę
O Dieve, tu palikai man tik žodžius
Ir net ledui šalta, kai pagalvoju
Apie tave šiandien, stovinčią prieš jį, švytinčią jo šešėlyje
Dūžtančią dėl jo; žodžius, kuriuos man palikai
Dabar sakai jam
Tu palikai man tik žodžius, prieglobstį tarp šešėlių,
Eilės knygų, ir tarp kambarių
Tu palikai man tik žodžius, užraktų puokštę
O Dieve, tu palikai man tik žodžius
Tarp eilės knygų, ir tarp kambarių
Tu palikai man tik žodžius, užraktų puokštę
O Dieve, tu palikai man tik žodžius
jo gal ir gera daina tik kaskaip nesirimuoja va as buna kai per google verteja verciama tokia daina nu bet ka padarisi visiem buna i finala su tokia daina nepateks niekaip
Mano mylimiasia daina<3 nesupratau zodziu o negalejau nustoti klausytis, man jis buvo nerealus.
kaip grazu :)labai grazus zodziai..tokie netusti… 🙂
daina su aura, eet ji nera prie mano paciu paciausiu
Muzika pranašesnė, nei žodžiai, bet šie nėra labai blogi. Vieni mano favoritų šiemet. 🙂
Zodziai daug grazeni nei pati daina,nezinodama zodziu daina ivertinau tikrai neaukstu balu,na uz zodzius ta bala dabar galeciau pakelti 😉
Mano favoritai:
1. Vokietija.
2. Izraelis.
3. Turkija.
grazus zodziai, bet pati daina man asmeniskai nko gero:)
gražu.. 🙂
Net nereikejo žodžių, kad suprasčiau…tokia graži daina…
tikiu jo sėkme;D
Labai gražūs žodžiai.
Dievinu šią dainą.♥