Tris vakarus trukusi Ispanijos nacionalinė atranka „Benidorm Fest“ pasiekė finišo tiesiąją. Konkursą užtikrintai, surinkusi daugiausiai žiūrovų ir komisijos palaikymo, laimėjo atlikėja Blanca Paloma su daina „Eaea“.
Nugalėtojos pasirodymas nacionalinės atrankos finale:
„Benidorm Fest 2023“ finale pasirodė 8 dalyviai. Tuomet, po kelių svečių pasirodymų ir vedėjų intarpų, buvo skelbiami rezultatai – pusę galios turėjo profesionalų komisija, ketvirtadalį – televizijos žiūrovai, ir ketvirtadalį – demoskopinė komisija (ją sudarė skirtingų socialinių sluoksnių, profesijų, amžiaus žmonių imtis). Nugalėtoja Blanca Paloma surinko daugiausiai komisijos bei televizijos žiūrovų simpatijų, o demoskopinės komisijos balsavimą laimėjo Vicco su daina „Nochentera“ ir galiausiai liko trečioje vietoje. Antrą vietą užėmė Agoney su daina „Quiero Arder“. Galutiniai rezultatai:
- Blanca Paloma – „Eaea“ (169 balsai)
- Agoney – „Quiero Arder“ (145 balsai)
- Vicco – „Nochentera“ (129 balsai)
- Megara – „Arcadia“ (106 balsai)
- Alice Wonder – „Yo Quisera“ (89 balsai)
- Karmento – „Quiero Y Duelo“ (80 balsų)
- José Otero – „Inviernos En Marte“ (75 balsai)
- Fusa Nocta – „Mi Familia“ (71 balsas)
Blanca Paloma gimė 1989 metais. Ji yra kilusi iš Elche miesto ir, prieš pradėdama muzikinę karjerą, dirbo teatre bei buvo kostiumų dizainerė. Muzikinę karjerą ji iš esmės pradėjo dalyvavimu pernykščiame „Benidorm Fest“, kur su daina „Secreto de Agua“ pateko į finalą, bet ten užėmė 5 vietą.
Jos šiųmetinė „eurovizinė“ paraiška „Eaea“, įkvėpta flamenko ritmų ir atliekama ispaniškai, yra lopšinė vaikui. Joje dainuojama: „Mano vaike, miegok šalia manęs, prisiglausk prie mano krūtinės, <…> kai aš mirsiu, palaidok mane mėnulyje, kad galėčiau tave stebėti kiekvieną naktį.“
Dainos žodžiai gali pasirodyti keisti, tačiau teigiama, kad nereikia jų suprasti tiesiogiai ir jie yra glaudžiai susiję su Ispanijos folkloru, taip pat ir su atlikėjos šaknimis. Žodžiai yra įkvėpti ne tik ispaniškos, flamenko kultūros, bet juose yra ir biblinės simbolikos – pavyzdžiui, minimos Nilo ašaros kaip aplaidumo metafora.
„Eaea“ studijinė versija: