Sasha son: „Odinokij geroj“
Gegužės mėnesį Lietuvos vėliavą į Maskvą skraidinsiantis Sasha Son pristato rusišką „Pasiklydusio žmogaus“ versiją — „Odinokij geroj“:
Kol kas nežinoma, kurios būtent kalbos skambės „Eurovizijos“ metu.
„Одинокий герой“
Я говорил: Я могу идти
Но одолел только пол пути.
За себя, за тебя
Ведь мечта – у нас одна
И она так близка
Я вновь иду через ночь на зарю
Я спешу, сквозь туман лечу
Я тебя потерял и от боли кричу
Не могу
Подожди, постой, будь сам собой
Любовь, дай любовь, ей молись одной
Молись, без неё ты мираж
Одинокий герой
Подожди, постой, будь сам собой
Любовь, дай любовь, ей молись одной
Молись, без неё ты мираж
Одинокий герой
Одинокий герой
Сожаленья и слёз не прошу
Я устал и любви не ищу
(И в этот миг, когда привык)
(Твоя рука, совсем близка)
И я схожу с ума
Когда не ждёшь порой
Друг помогает твой
Себя вернуть
И дальше продолжить путь
Подожди, постой, будь сам собой
Любовь, дай любовь, ей молись одной
Молись, без неё ты мираж
Одинокий герой
Подожди, постой, будь сам собой
Любовь, дай любовь, ей молись одной
Молись, без неё ты мираж
Одинокий герой
Подожди, постой
Подожди, постой, будь сам собой
Любовь, дай любовь, ей молись одной
Молись, без неё ты мираж
Одинокий герой
Подожди, постой, будь сам собой
Любовь, дай любовь, ей молись одной
Молись, без неё ты мираж
Без любви ты мираж
Без любви ты мираж
Без любви ты мираж
Одинокий герой
Одинокий герой
Tekstas: Dina Grigonytė, Viktorija Matulevičiene, Dima Šavrovas.
neblogai skamba rusiskoji versija 😉
SUPER DAINELE.
Rusu kalba geriausia dainos versija!!!!
Tikiuosi kad Sash nepasirinks Rusiskos versijos nors ji ir neblogai skamba, bet tiesiog nenoreciau kad ja pasirinktu nes Rusu uzpakalio laizimas
geriau jau dainuotu rusu versija net akcento nera LIUX!!!!
sasha song dainuok butent ja juk i maskva vaziuoji!!!!!
Wpu tai tada LT – Unites turejo dainuoti graikiskai; Laura ukrainietiskai; SKAMPdaniskai; Aiste hebraiskai; Linas su simona turkiskai; 4fun suomiskai, o Milius Serbiskai
Na nezinau as labai norejau kad sasha dainuotu lietuviskai bet ….
Manau kad angliskai geriau negul rusiskai nes tai tikrai atrodis lyg norejimas itikti kaip sakoma lindimas i sikna. ;]
Kad ir kuria versija pasirinktu Sasha as ji palaikysiu visom kuturiom. xD
pagaliau rusų pamokos man pravertė ;D
super ne,megstu rusu ir rusu kalbos bet turiu pripazint graziai skamba 🙂 galetu visas i trys sukist ypac pusfinaly o finale visa angliska gali atlikt 🙂
Jeigu įkiš visas tris kalbas į dainą, tai gausis šnipštas.
šnipštas??? kaip tik prie jo dejavimų tiks 😀
Labai grazu
nuostabu!!!!!!!!!!! linkiu didziausios sekmes
Skaičiau, kad tai Rusijos rinkai ir skambės per 300 Rusijos radijo stočių. Man patinka šį versija. 🙂 Bet aišku, kiek žmonių, tiek ir nuomonių.
Manau,kad šita versiją ir atliks,nes juk sakė,kad tai bus staigmena:)
^ Nemanau. 🙂 Turbūt angliškai su lietuviškos versijos intarpu. Man taip atrodo. 🙂
Nuostabi daina,nuostabus rusiski zodziai,si versija ne kiek nenusileidzia tiek angliskai tiek lietuviskai,bet as labiau noreciau,kad Sasha eurovizijoje vis tik dainuotu angliska versija ir nejungtu visu triju versiju i viena:)
Man tai taip Įdomiai skamba, bet na visai nieko 😉
Labai pritariu Gabi. :)))))))
Bet visgi as manynciau kad galetu dali dainos ir lietuviskai sudainuoti.
Zmones juk lietuvos tukstantmetis 😀
Šiaip rusiška versija visai gražiai skamba, bet vistieks geriau tegu angliškai dainuoja.
labai patiko daina,pacia pirma diena kai frype atsirado sia daina isgyrdau iskart ja per russkoje radijo baltija 🙂 saunuolis sasha taip ir toliau! 😉
graziai skamba taciau nezinau ar eurovizijai tiktu rusiska versija
Kviečiu pasiklausyti kaip skambėtų dainos Love trijų kalbų versija: http://www.youtube.com/watch?v=u_MELdpiOHA
Ka as zn kam tos 3 kalbų versijos, būkim patriotai, dainuokim lietuviskai, Sasha son suzvaigzdejo, dar ypac tuo kad jis dabar Sasha Song 😀
Jau kai pamaciau kad Sasha is savo pseudonimo isdarineja visokias pakraipas tai net nzn ka galvoti buvo normalu o db pridare visokiu nesamoniu
bet juk nebuvo normalu,jog anglakalbiai ji skaitytu kaip sunu;) o rusishka dainos versija man patiko,rusams irgi patiktu manau;) verta sashai bent 2 kalbom dainuoti;)
Liux!!!man lb patinka rusiska wersija!!!
to vaflis: Koks skirtumas kad rusams patiks juk ir kitos 40 valstybiu turi patikti nes jos turi tokias pat balsavmo teises kaip ir Rusija 😉
grazu,bet dainuoti reiketu anglu kalba,kad visos salys suprastu,ka sasha nori pasakyti savo daina.
Nium super, tiesiog malacius =*
to jurgita: tai gali dali dainos dainuoti angliskai, o kita russiskai, bet tada butu didziausias apsurdas ne tai kad dali lietuviskai o dali angliskai, bet lietuviu kalba isvis ismes o vietoj jos paliks rusu ;(
Man taj rusiska versija geresne uz kitas… galetu ir konkurse jis rusiskaj dainuot…
Gal galetų kas nors šią dainą išversti į lietuvių kalbą? Būčiau labai dėkinga.
Sasha Son – Ты лучший!
я тебя люблю…rusiska versija geriaiuse…