Iki repeticijų Azerbaidžane pradžios liko tik savaitė, o Lietuvos atstovas Donatas Montvydas (Donny Montell) yra pačiame darbų įkarštyje. Visai neseniai...
Nors daugelis buvusių Albanijos atstovų nacionalinį finalą laimėdavo su kūriniu albanų kalba, „Eurovizijos“ scenoje kartais jie uždainuodavo ir anglų kalba. Šiais metai į Baku Albanijos garbės ginti vykstanti Rona Nishliu nusprendė atlikti savo kūrinį „Suus“ be jokių pakeitimų, tai yra dainuoti valstybine šalies kalba. Ar daina „Suus“ skambėtų geriau anglų kalba? Tai galite įvertinti patys, nes Rona visai neseniai pristatė savo „eurovizinio“ kūrinio džiazo versiją anglų kalba. httpvh://www.youtube.com/watch?v=YQh0vB2dFzk...
Iki konkurso Azerbaidžane pradžios likus mažiau nei mėnesiui Slovėnijos ir Prancūzijos atstovės nusprendė pradžiuginti savo gerbėjus pristatydamos angliškas savo „eurovizinių“ kūrinių versijas. Antrajame pusfinalyje viena iš Lietuvos konkurenčių bus slovėnė Eva Boto. 9 numeriu pasirodysianti mergina atliks kūrinį „Verjamen“ (Aš tikiu) gimtąja kalba. Visai neseniai Eva pristatė net dvi naujas kūrinio versija, anglišką – „Pure love“ (Tyra meilė) ir kroatišką „U kamen i vodu“ (Akmenyje ir vandenyje). Kroatišką versiją išgirsti galite paspaudę šią nuorodą. Eva Boto — „Pure love“ (angliška versija): httpvh://www.youtube.com/watch?v=QvGAzfuFpMk&feature=player_embedded Kaip vieną iš šalių priklausančių Didžiajam penketui, Prancūziją...
Ketvirtasis šių metų „Apie ką gi jie dainuoja“ įrašas skirtas Albanijos atstovei Ronai Nishliu. Atlikėja pirmajame „Eurovizijos“ dainų konkurso pusfinalyje...