Eurovizija 2009 (dalyviai)

„Eurovizijos 2009“ dainos nuskambėjo kitaip

Kaip ir kasmet, dalis „Eurovizijos“ konkurso dalyvių įrašo savo dainas ir kitomis kalbomis, siekdami, kad jų kūrinius grotų kuo daugiau radijo stočių, o dainos sulauktų didesnio susidomėjimo. Pristatome kelis naujausiai perdainuotus kūrinius.

Bosnija ir Hercegovina: „Regina“ — „Bistra Voda“ (angliška versija)

Bosnija ir Hercegovina: „Regina“ — „Bistra Voda“ (rusiška versija):

Nemokamai atsisiųsti „Bistra voda“ kūrinių versijas galite iš oficialaus BHRT puslapio, paspaudę čia.

Ukraina: Svetlana Loboda — „Paren ty ničio“ (rusiška versija):

Serbija: Marko Kon & Milaan — „Cipela“ (angliška versija):

Serbijos atstovai šiemet pasižymi didžiausiu kūrinio versijų skaičiumi. „Cipela“ buvo perdainuota ne tik angliškai, tačiau rusų, prancūzų, suomių, graikų bei hebrajų kalbomis. Visus šios dainos variantus, o taip pat remiksus galite atsisiųsti iš OGAE Serbija tinklalapio.

12 Komentarai

  1. nors mano favoritas – norvegija, taciau ukraina irgi neblogai. o ir Sveta simpatiska. bet angliska versija labiau patiko.

  2. Saha son pavarys ir gal net uzims 5vieta kaip manot gi kai jis dainuoja rusiskai tai rusai patenkinti ir duos jam daug balu.SAHA SSĖKMĖS.

Komentuoti

Miroslav
„Eurodienos“ administratorius bei ilgalaikis redaktorius. 2007 metais įkūrė „Eurodienos“ pirmtakę „Eurosavaitę“.