Apie ką gi jie dainuoja?

Apie ką gi jie dainuoja: Izraelis

harel-skaatPriešpaskutinėje šiemet „apie ką gi jie dainuoja“ rubrikos serijoje kviečiame susipažinti su Izraelio kūriniu „Milim“, kurį antrajame pusfinalyje trečiu numeriu atliks vienu iš „Eurovizijos“ lyderių laikomas Harel Skaat.

Baladės teksto autorius — Noam Horev. Muzikos kompozitorius — Tomer Hadadi.

Netrukus klausytojams bus pristatyti angliškas ir prancūziškas „Milim“ variantai, tačiau atlikėjas „Eurovizijoje“ pasirinko dainuoti gimtąja kalba. Tai bus pirmas kartas nuo 2001 metų, kai Izraelio kūrinys konkurse skambės vien hebrajų kalba.

Harel’io pasirodymą nacionaliniame finale galite prisiminti, paspaudę čia.

Dainos vertimas iš hebrajų kalbos:

„Žodžiai“

Vėl liūdesys, vėl baimė
Ir prie mano lango jau pabaiga
Sudaužytas stiklas, mano galvoje vėl tyla
Pavargusi ir atstumta

Šviesa užmigo, kruvinos ašaros degina mano gerklę
Įbrėžta rankena, nusvirusios lubos
Kai dainuoju tau paskutinę dainą

Tu palikai man tik žodžius, prieglobstį tarp šešėlių,
Eilės knygų, ir tarp kambarių
Tu palikai man tik žodžius, užraktų puokštę
O Dieve, tu palikai man tik žodžius

Sienos dabar tyli, ir ką gi tu paėmei išeidama?
Taip, ką tu paėmei? Galbūt tu laimėjai šį karą
Kas man liko, kai tu išėjai?

Tu palikai man tik žodžius, prieglobstį tarp šešėlių,
Eilės knygų, ir tarp kambarių
Tu palikai man tik žodžius, užraktų puokštę
O Dieve, tu palikai man tik žodžius

Tu palikai man tik žodžius, prieglobstį tarp šešėlių,
Eilės knygų, ir tarp kambarių
Tu palikai man tik žodžius, užraktų puokštę
O Dieve, tu palikai man tik žodžius

Ir net ledui šalta, kai pagalvoju
Apie tave šiandien, stovinčią prieš jį, švytinčią jo šešėlyje
Dūžtančią dėl jo; žodžius, kuriuos man palikai
Dabar sakai jam

Tu palikai man tik žodžius, prieglobstį tarp šešėlių,
Eilės knygų, ir tarp kambarių
Tu palikai man tik žodžius, užraktų puokštę
O Dieve, tu palikai man tik žodžius

Tarp eilės knygų, ir tarp kambarių
Tu palikai man tik žodžius, užraktų puokštę
O Dieve, tu palikai man tik žodžius

Prenumeruoti
Pranešti apie
guest

11 komentarai
Įterpti atsiliepimai
Žiūrėti visus komentarus
naujokas
naujokas
prieš 11 metus

jo gal ir gera daina tik kaskaip nesirimuoja va as buna kai per google verteja verciama tokia daina nu bet ka padarisi visiem buna i finala su tokia daina nepateks niekaip

Juste
Juste
prieš 13 metus

Mano mylimiasia daina<3 nesupratau zodziu o negalejau nustoti klausytis, man jis buvo nerealus.

Julija
Julija
prieš 13 metus

kaip grazu :)labai grazus zodziai..tokie netusti… 🙂

skaiste
skaiste
prieš 13 metus

daina su aura, eet ji nera prie mano paciu paciausiu

Monika
Monika
prieš 13 metus

Muzika pranašesnė, nei žodžiai, bet šie nėra labai blogi. Vieni mano favoritų šiemet. 🙂

Oresta
Oresta
prieš 13 metus

Zodziai daug grazeni nei pati daina,nezinodama zodziu daina ivertinau tikrai neaukstu balu,na uz zodzius ta bala dabar galeciau pakelti 😉

Dainius
Dainius
prieš 13 metus

Mano favoritai:
1. Vokietija.
2. Izraelis.
3. Turkija.

Greta
Greta
prieš 13 metus

grazus zodziai, bet pati daina man asmeniskai nko gero:)

Aušrinė Visockytė
Aušrinė Visockytė
prieš 13 metus

gražu.. 🙂

Lakkys
Lakkys
prieš 13 metus

Net nereikejo žodžių, kad suprasčiau…tokia graži daina…
tikiu jo sėkme;D

Inga
Inga
prieš 13 metus

Labai gražūs žodžiai.
Dievinu šią dainą.♥

Miroslav
„Eurodienos“ administratorius bei ilgalaikis redaktorius. 2007 metais įkūrė „Eurodienos“ pirmtakę „Eurosavaitę“.