Fanai

Eurovizijos žiūrovai už subtitrus!?

Būrelis „Eurovizijos“ fanų surengė dar vieną internetinę peticiją. Šįkart jos tikslas yra toks, kad visos televizijos, transliuojančios „Eurovizijos“ dainų konkursą, apačioje turėtų rodyti titrus su vertimais dainų metu. Jų nuomone, dažnai stengiamasi specialiai rinkti dainas anglų kalba, kad didesnė dalis žiūrovų suprastų dainos esmę.

Galima spėti, kad Europos Transliuotojų Sąjunga nesutiks su šiuo pasiūlymu ir subtitrų naudojimas nebus būtinas. Jeigu pritariate idėjai, galite pritarti subtitrams, pasirašydami peticijoje paspaudus čia.
Kviečiame Jus komentarų skiltyje išsakyti savo nuomone apie galimybę matyti dainų vertimus ir kaip reaguotumėte jeigu LRT televizija „Eurovizijos“ metu rodytų subtitrus.

3 Komentarai

  1. Niekam nereikia tų subtitrų. Kas tuo labai domisi, gali puikiausiai susirasti vertimus internete. O transliacijos metu subtitrai tik trukdytų įsijausti, besiklausant dainos.

  2. Mane tai nervintų tie subtitrai 😀 Niekam čia jų nereikia,sugalvojo suruošt peticiją ir pagalvojo kad subtitrų reikia Eurovizijaj.Jaunimas šiais laikais naudojasi netu ir jo pagalba gali laisvai rasti vertimą o vyriasniems žmonėms abejoju ar svarbu apie ką ten jie dainuoja.

  3. O as kazkokios salies transliuojamoje eurovizijoje maciau subtitrus ir niekam jie nemaise 🙂 na demesys gal kiek blaskomas, bet tai nera labai blogas variantas 🙂

Komentuoti

Miroslav
„Eurodienos“ administratorius bei ilgalaikis redaktorius. 2007 metais įkūrė „Eurodienos“ pirmtakę „Eurosavaitę“.